Disponibilitate: | |
---|---|
XM-111
OEM disponibil
Model | XM-111 | |
Afişa | 0,96 'Afișare | |
SPO2 | Gama de afișare | 0%~ 100% |
Interval de măsurare | 70%~ 100% | |
Precizie | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% fără definiție | |
Rezoluţie | 1% | |
Rata pulsului | Gama de afișare | 0 ~ 240bpm |
Interval de măsurare | 30 ~ 240bpm | |
Precizie | 30 ~ 100bpm, ± 2bpm; 101 ~ 240bpm, ± 2% | |
Rezoluţie | 1bpm | |
Alimentare electrică | Baterii 2x1.5VAAA | |
Greutate | Aprox.54g | |
Dimensiuni | Aprox.60.2mm*35mm*35,5mm | |
Mediu de funcționare | Temperatură | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Umiditate | 15%~ 93%RH | |
Presiune | 700HPA ~ 1060HPA | |
Mediu de depozitare | Temperatură | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Umiditate | 15%~ 93%RH | |
Presiune | 700HPA ~ 1060HPA | |
Evaluarea protecției împotriva intrării | IP22 | |
Clasificare | Echipament intern de tip BF | |
Perioada de actualizare a datelor | Mai puțin de 12s |
1. Implexat de funcționat și convenabil de transportat.
2. Volumul mic, greutatea ușoară și consumul redus de energie.
3. DiSPLAYS SPO2, PR, BARSE PULSE ȘI FORMA DE CADE.
4.Level 1-5 Luminozitate reglabilă.
5.5 Moduri de afișare.
6. Un avertisment de joasă tensiune va fi indicat în fereastra vizuală atunci când tensiunea bateriei este atât de mică încât ar putea fi influențată funcționarea normală a oximetrului.
7. Când arată 'deget afară ', oximetrul pulsului se va opri automat în 10 secunde.
8.Beep.
9. Când sunt activate funcția de zumzet și memento, numerele de pe ecran vor clipi atunci când va avea loc memento -ul, iar soneria va bea.
10. INDICE PERFUSION (valoare în procent).
1. Înainte de utilizare, citiți cu atenție manualul.
2. Nu folosiți oximetrul pulsului:
-Dacă sunteți alergic la produsele de cauciuc.
-Dacă dispozitivul sau degetul este umed.
-Durând RMN sau scanare CT.
-Cleând o măsurare a tensiunii arteriale pe braț.
-Nnail polonez, degete murdare, acoperitoare și unghii false aplicate degetele.
-Fingers cu schimbări anatomice, edem, cicatrici sau arsuri.
-Too Finger mare: lățimea degetului este peste 20 mm, iar grosimea este peste 15 mm.
-Too deget mic: lățimea degetului este mai mică de 10 mm, iar grosimea este mai mică de 5mm.
-Minor sub 18 ani.
-A Lumina de mediu se schimbă puternic.
-Mexe de gaz inflamabile sau explozive.
3. Utilizarea extinsă poate provoca dureri pentru persoanele cu tulburări circulatorii. Nu folosiți oximetrul pulsului mai mult de două ore pe un deget.
4. Măsurătorile sunt doar pentru informațiile dvs. - nu sunt înlocuitori pentru un examen medical. Dacă are loc o lectură neașteptată, operatorul poate lua mai multe măsurători și poate consulta un medic.
5. Verificați în mod regulat oximetrul pulsului înainte de utilizare pentru a vă asigura că nu există daune vizibile, iar bateriile sunt încă suficient de încărcate. În caz de îndoială, nu utilizați dispozitivul și nu contactați serviciile pentru clienți sau autorizați
retailer.
6. Nu folosiți piese suplimentare care nu sunt recomandate de producător.
7. Orice circumstanțe nu deschide sau repara dispozitivul singur. Nerespectarea va duce la anularea garanției. Pentru reparații, vă rugăm să contactați serviciile pentru clienți sau retailerul autorizat.
8. Nu priviți direct în interiorul carcasei în timpul măsurării. Lumina roșie și lumina infraroșu invizibilă din oximetrul pulsului sunt dăunătoare ochilor tăi.
9. Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către oameni (inclusiv copii) cu abilități fizice, senzoriale sau mentale restrânse sau lipsa de experiență sau lipsa de cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate de o persoană care are responsabilitatea pentru siguranța lor sau primesc instrucțiuni de la această persoană cu privire la modul de utilizare a dispozitivului. Copiii ar trebui să fie supravegheați în jurul dispozitivului pentru a se asigura că nu se joacă cu acesta.
10. Dacă unitatea a fost depozitată la temperaturi sub 0 ℃, lăsați -o într -un loc cald timp de aproximativ două ore înainte de a o folosi.
11. Dacă unitatea a fost depozitată la temperaturi peste 40 ℃, lăsați -o într -un loc răcoros timp de aproximativ două ore înainte de a o folosi.
12. Niciuna dintre afișajele pentru unda pulsului și bara de puls nu permite evaluarea rezistenței pulsului sau a circulației la locul de măsurare. Mai degrabă, acestea sunt utilizate exclusiv pentru a afișa variația actuală a semnalului vizual la locul de măsurare și nu permit diagnosticul pentru puls.
13. Funcționarea oximetrului pulsului vârfului degetului poate fi afectată de utilizarea unei unități electrochirurgicale (ESU).
14. Urmați ordonanțele locale și instrucțiunile de reciclare cu privire la eliminarea sau reciclarea sau componentele dispozitivului și dispozitivului, inclusiv bateriile.
1
16. Acest echipament nu este destinat utilizării în timpul transportului pacientului în afara unității de asistență medicală.
17. Când semnalul nu este stabil, lectura poate fi inexactă. Vă rugăm să nu faceți referire.
18. Echipamentele portabile și mobile de comunicații RF pot afecta echipamentele electrice medicale.
19. AVERTIZARE: Utilizarea acestui echipament adiacent sau stivuit cu alte echipamente ar trebui evitată, deoarece ar putea duce la o funcționare necorespunzătoare. Dacă o astfel de utilizare este necesară, acest echipament și celelalte echipamente ar trebui observate pentru a verifica dacă funcționează normal.
20. AVERTIZARE: Echipamentele portabile de comunicații RF (care include periferice precum cablurile de antenă și antenele externe) nu trebuie utilizate nu mai aproape de 30 cm (12 inci) de orice parte a oximeterului pulsului degetului, inclusiv cablurile specificate de producător. În altă parte, degradarea performanței acestui echipament ar putea rezulta.
21. Orice incident grav care a avut loc în legătură cu dispozitivul ar trebui raportat la fabricație și la autoritatea competentă a statului membru în care este stabilit utilizatorul și/sau pacientul.
Model | XM-111 | |
Afişa | 0,96 'Afișare | |
SPO2 | Gama de afișare | 0%~ 100% |
Interval de măsurare | 70%~ 100% | |
Precizie | 70% ~ 100% ± 2% 0% ~ 69% fără definiție | |
Rezoluţie | 1% | |
Rata pulsului | Gama de afișare | 0 ~ 240bpm |
Interval de măsurare | 30 ~ 240bpm | |
Precizie | 30 ~ 100bpm, ± 2bpm; 101 ~ 240bpm, ± 2% | |
Rezoluţie | 1bpm | |
Alimentare electrică | Baterii 2x1.5VAAA | |
Greutate | Aprox.54g | |
Dimensiuni | Aprox.60.2mm*35mm*35,5mm | |
Mediu de funcționare | Temperatură | 5 ℃ ~ 40 ℃ |
Umiditate | 15%~ 93%RH | |
Presiune | 700HPA ~ 1060HPA | |
Mediu de depozitare | Temperatură | -20 ℃ ~ 55 ℃ |
Umiditate | 15%~ 93%RH | |
Presiune | 700HPA ~ 1060HPA | |
Evaluarea protecției împotriva intrării | IP22 | |
Clasificare | Echipament intern de tip BF | |
Perioada de actualizare a datelor | Mai puțin de 12s |
1. Implexat de funcționat și convenabil de transportat.
2. Volumul mic, greutatea ușoară și consumul redus de energie.
3. DiSPLAYS SPO2, PR, BARSE PULSE ȘI FORMA DE CADE.
4.Level 1-5 Luminozitate reglabilă.
5.5 Moduri de afișare.
6. Un avertisment de joasă tensiune va fi indicat în fereastra vizuală atunci când tensiunea bateriei este atât de mică încât ar putea fi influențată funcționarea normală a oximetrului.
7. Când arată 'deget afară ', oximetrul pulsului se va opri automat în 10 secunde.
8.Beep.
9. Când sunt activate funcția de zumzet și memento, numerele de pe ecran vor clipi atunci când va avea loc memento -ul, iar soneria va bea.
10. INDICE PERFUSION (valoare în procent).
1. Înainte de utilizare, citiți cu atenție manualul.
2. Nu folosiți oximetrul pulsului:
-Dacă sunteți alergic la produsele de cauciuc.
-Dacă dispozitivul sau degetul este umed.
-Durând RMN sau scanare CT.
-Cleând o măsurare a tensiunii arteriale pe braț.
-Nnail polonez, degete murdare, acoperitoare și unghii false aplicate degetele.
-Fingers cu schimbări anatomice, edem, cicatrici sau arsuri.
-Too Finger mare: lățimea degetului este peste 20 mm, iar grosimea este peste 15 mm.
-Too deget mic: lățimea degetului este mai mică de 10 mm, iar grosimea este mai mică de 5mm.
-Minor sub 18 ani.
-A Lumina de mediu se schimbă puternic.
-Mexe de gaz inflamabile sau explozive.
3. Utilizarea extinsă poate provoca dureri pentru persoanele cu tulburări circulatorii. Nu folosiți oximetrul pulsului mai mult de două ore pe un deget.
4. Măsurătorile sunt doar pentru informațiile dvs. - nu sunt înlocuitori pentru un examen medical. Dacă are loc o lectură neașteptată, operatorul poate lua mai multe măsurători și poate consulta un medic.
5. Verificați în mod regulat oximetrul pulsului înainte de utilizare pentru a vă asigura că nu există daune vizibile, iar bateriile sunt încă suficient de încărcate. În caz de îndoială, nu utilizați dispozitivul și nu contactați serviciile pentru clienți sau autorizați
retailer.
6. Nu folosiți piese suplimentare care nu sunt recomandate de producător.
7. Orice circumstanțe nu deschide sau repara dispozitivul singur. Nerespectarea va duce la anularea garanției. Pentru reparații, vă rugăm să contactați serviciile pentru clienți sau retailerul autorizat.
8. Nu priviți direct în interiorul carcasei în timpul măsurării. Lumina roșie și lumina infraroșu invizibilă din oximetrul pulsului sunt dăunătoare ochilor tăi.
9. Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către oameni (inclusiv copii) cu abilități fizice, senzoriale sau mentale restrânse sau lipsa de experiență sau lipsa de cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate de o persoană care are responsabilitatea pentru siguranța lor sau primesc instrucțiuni de la această persoană cu privire la modul de utilizare a dispozitivului. Copiii ar trebui să fie supravegheați în jurul dispozitivului pentru a se asigura că nu se joacă cu acesta.
10. Dacă unitatea a fost depozitată la temperaturi sub 0 ℃, lăsați -o într -un loc cald timp de aproximativ două ore înainte de a o folosi.
11. Dacă unitatea a fost depozitată la temperaturi peste 40 ℃, lăsați -o într -un loc răcoros timp de aproximativ două ore înainte de a o folosi.
12. Niciuna dintre afișajele pentru unda pulsului și bara de puls nu permite evaluarea rezistenței pulsului sau a circulației la locul de măsurare. Mai degrabă, acestea sunt utilizate exclusiv pentru a afișa variația actuală a semnalului vizual la locul de măsurare și nu permit diagnosticul pentru puls.
13. Funcționarea oximetrului pulsului vârfului degetului poate fi afectată de utilizarea unei unități electrochirurgicale (ESU).
14. Urmați ordonanțele locale și instrucțiunile de reciclare cu privire la eliminarea sau reciclarea sau componentele dispozitivului și dispozitivului, inclusiv bateriile.
1
16. Acest echipament nu este destinat utilizării în timpul transportului pacientului în afara unității de asistență medicală.
17. Când semnalul nu este stabil, lectura poate fi inexactă. Vă rugăm să nu faceți referire.
18. Echipamentele portabile și mobile de comunicații RF pot afecta echipamentele electrice medicale.
19. AVERTIZARE: Utilizarea acestui echipament adiacent sau stivuit cu alte echipamente ar trebui evitată, deoarece ar putea duce la o funcționare necorespunzătoare. Dacă o astfel de utilizare este necesară, acest echipament și celelalte echipamente ar trebui observate pentru a verifica dacă funcționează normal.
20. AVERTIZARE: Echipamentele portabile de comunicații RF (care include periferice precum cablurile de antenă și antenele externe) nu trebuie utilizate nu mai aproape de 30 cm (12 inci) de orice parte a oximeterului pulsului degetului, inclusiv cablurile specificate de producător. În altă parte, degradarea performanței acestui echipament ar putea rezulta.
21. Orice incident grav care a avut loc în legătură cu dispozitivul ar trebui raportat la fabricație și la autoritatea competentă a statului membru în care este stabilit utilizatorul și/sau pacientul.